TY - CHAP
T1 - De la grammaticalisation des formes itive (aller) et ventive (venir)
T2 - valeur en langue, emplois en discours
AU - Labeau, Emmanuelle
PY - 2012/2/7
Y1 - 2012/2/7
N2 - Cet article explicite les différentes structures syntaxiques périphrastiques construites sur aller et sur venir. A partir de celles-ci sera exposée – de façon contrastive– la pluralité des effets de sens repérables en discours, plus précisément ceux déjà suffisamment stabilisés pour accéder à leur conscientisation, à leur (éventuelle) mention dans les grammaires, et à leur description par les linguistes. Lorsque c’est possible, les tours périphrastiques seront suivis d’une équivalence par un autre temps verbal, qui permet, parfois mais pas toujours, de bien distinguer lesdits effets de sens.
Dans un second temps, on proposera pour chacune des deux formes une explicitation de sa valeur en langue, qui soit à même de rendre compte du pluriel des effets de sens produits en discours. Chacun des tours répertoriés mérite évidemment un développement bien plus conséquent que ce que nous lui accordons dans les cadres de cet article. On ne traitera pas ici notamment des restrictions sur l’aspect et les temps verbaux, l’agentivité du sujet, le type de procès qui suit l’auxiliaire, la négation.
L’analyse sera conduite sur le français, avec quelques aperçus sur les autres langues romanes.
AB - Cet article explicite les différentes structures syntaxiques périphrastiques construites sur aller et sur venir. A partir de celles-ci sera exposée – de façon contrastive– la pluralité des effets de sens repérables en discours, plus précisément ceux déjà suffisamment stabilisés pour accéder à leur conscientisation, à leur (éventuelle) mention dans les grammaires, et à leur description par les linguistes. Lorsque c’est possible, les tours périphrastiques seront suivis d’une équivalence par un autre temps verbal, qui permet, parfois mais pas toujours, de bien distinguer lesdits effets de sens.
Dans un second temps, on proposera pour chacune des deux formes une explicitation de sa valeur en langue, qui soit à même de rendre compte du pluriel des effets de sens produits en discours. Chacun des tours répertoriés mérite évidemment un développement bien plus conséquent que ce que nous lui accordons dans les cadres de cet article. On ne traitera pas ici notamment des restrictions sur l’aspect et les temps verbaux, l’agentivité du sujet, le type de procès qui suit l’auxiliaire, la négation.
L’analyse sera conduite sur le français, avec quelques aperçus sur les autres langues romanes.
UR - http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=65292&concordeid=431130
M3 - Chapter (peer-reviewed)
SN - 978-3-0343-1130-4
SN - 3-0343-1130-3
T3 - Sciences pour la communication
SP - 143
EP - 165
BT - Etudes de sémantique et pragmatique françaises
A2 - de Saussure, Louis
A2 - Rihs, Alain
A2 - Rihs, A.
A2 - De Saussure, L.
PB - Peter Lang
CY - Bern (CH)
ER -